Академия взрыва восковых кукол (Новелла) - 0 Глава
*Эта новелла содержит ненормативную лексику, сцены насилия и сомнительное согласие.
Обычный.
Это было самое раздражающее определение, которое Кан Хидже приходилось слышать
о себе на протяжении всей жизни. Обычный городской мальчишка. Обычный домашний
мальчик, занимающийся боевым искусством. Обычный примерный студент. Обычный
книжный червь. Обычный ребенок из семьи среднего класса. Как и все люди,
выросшие без преград и трудностей, Кан Хидже верил, что относительно спокойный
мир, который он мог лицезреть вокруг себя, реален, и никаким иначе быть не
может. Именно поэтому первое столкновение с третьим округом Хварюн и его
жителями не могло стать ничем иным, кроме как поражающим до глубины души
шоком.
Родной город Кан Хидже, второй округ Кёнхва, был местом, где всё всегда
подчинялось Божьему слову. Когда как третий округ Хварюн, напротив, несколько
десятилетий сражался за независимость, и только пять лет назад восстание,
наконец, было подавлено. В СМИ время от времени появлялись сообщения о том,
что этот район – убежище преступников. Взрослые брезговали даже упоминать его
название. В то время как сверстники Кан Хидже рассказывали друг другу
подслушанные где-то истории, в духе: «Говорят, там такая страшная эпидемия,
из-за которой по всему телу образуется гной, стоит только вдохнуть их воздух»,
«А ещё говорят, когда рождается девочка, местные бросают её на сорговых полях
и вырывают сердце, чтобы было чем поживиться. А всё потому, что дочери
бесполезны на войне». Такие шокирующие и очевидно преувеличенные небылицы
рассказывались только, чтобы подогреть интерес.
— Пожалуйста, спасите!
— Умоляю, сжальтесь!
Пока старики цеплялись за автобус, как голодные призраки, Кан Хидже безучастно
пялился в окно. Все женщины, сидевшие на корточках вдоль обочины, держали на
руках истощенных младенцев. Глядя на это, трудно было вообразить другую
причину, чтобы бросить дочь на сорговом поле и съесть её сердце, кроме
сильнейшего голода.
— Бог наслал бедствие на третий округ Хварюн. Он хотел, чтобы люди испытали на
себе муки, которые ожидают тех, кто осмелится бросить ему вызов. Подавив
восстание, Господь первым делом уничтожил сельскохозяйственную технику и
отравил резервуары с чистой водой, лишив возможности возделывать поля, —
рассказывал инструктор.
— Господь изолировал их от внешнего мира. Теперь жители третьего округа не
могут заниматься ни сельским хозяйством, ни получать еду со стороны. Вот
почему они устраивают такой переполох, когда приходят люди извне.
Тон инструктора был до безумия равнодушным.
— Студенты, запомните. Удел тех, кто осмеливается бросить вызов Богу – гибель.
Единственный для них выход — смерть.
Никто из учеников не проронил ни слова. Когда мужчина закончил свою речь, в
автобусе воцарилась абсолютная тишина. На протяжении всей поездки по третьему
округу Хварюн сорок учеников, включая инструктора, были как на иголках. Кан
Хидже же продолжал безучастно пялиться в окно.
Хварюн, о котором он знал лишь из жутких сплетен, был разрушенным и пустынным,
как ветошь, брошенная на обочине. Прошло больше часа с тех пор, как автобус
въехал в третий округ, но до сих пор они не встретили ни одной души. Куда ни
посмотри – всюду густо рос сорняк. Иногда им попадались дома по пути, и те
были заброшены. Лишь спустя два часа, когда автобус добрался до территорий
близь руин, стали появляться люди. Первой, кого увидел Кан Хидже, была
женщина, которая внезапно прыгнула под колеса и распласталась на земле,
указывая на голодающих детей-попрошаек, стоящих у дороги в надежде на еду.
— Дави её.
Автобус тут же переехал голодранку. После этого в жертву колёсам машины было
принесено ещё несколько женщин и стариков. На протяжении двух дней, которые
они провели в наблюдении за третьим округом, инструктор и ученики должны были
есть, спать и справлять нужду в автобусе. По правде говоря, Кан Хидже втайне
почувствовал от этого облегчение. Парень боялся, что, выйдя из машины, он
увидит шины, покрытые кровью и мясом. Тем временем мучительное путешествие
подходило к концу. Цель учеников приближалась. Если они смогут выдержать ещё
один день, будущие студенты наконец прибудут в Академию Хвадо, о которой так
долго мечтали.
Один день, они должны выдержать всего один день…
***
— Когда это уже закончится? — инструктор отчитывал ученика, который
ремонтировал автобус.
Машина сломалась возле горы Джауи, когда они почти покинули Хварюн. Поломка –
ничто иное, как результат беспрерывной двухдневной работы двигателя. Некоторым
студентам было приказано выйти из автобуса и охранять окрестности. Хотя
казалось маловероятным, что у истощенных отбросов хватит сил напасть на
учеников, Кан Хидже последовал приказу и вытащил клинок, заняв оборонительную
позицию. Даже если они и нападут, парень был уверен, что необходимости драться
в полную силу не будет.
Закат постепенно терял свой цвет. Бледная луна в небе открыла взору свои
очертания. Прежде чем он успел это осознать, луна и солнце оказались лицом
друг к другу с запада и востока. Совсем заскучав, Кан Хидже внезапно
почувствовал что-то неладное в кустах перед собой. Зловещее предчувствие
ударило в голову. Всё его тело в миг стало мокрым от холодного пота. Хотя
ветра не было, листва вдруг зашевелилась. Секунда… и Кан Хидже не поверил
своим глазам.
Из кустов высунулась тощая рука, а за ней показалась и голова. Глаза, полные
безумия, в упор смотрели на парня. Другие кусты также зашевелились, и в одно
мгновение инструктор и ученики, включая Кан Хидже, были окружены отбросами
Хварюн, замаскировавшимися под листву. Все они были вооружены топорами. Кан
Хидже едва мог дышать.
— Бросьте оружие и отдайте еду, чертовы свиньи. Мы оставим вам ровно столько,
чтобы осталось сил ползти, — сказал мужчина, вышедший вперёд. Он был тощим, но
выше других в своей банде. Шайка медленно приближалась.
— Вы, жалкие паразиты! Разве не знаете, что, навлекая на себя гнев Божий, вы
обрекаете десять поколений своих потомков на смерть?!
Разъяренный инструктор с криком упал навзничь, топор вонзился в его левый
глаз. Человек перед ним лишь усмехнулся:
— Ну, и каково это, умереть от рук паразита, свинья?
Только одна мысль пришла в голову Кан Хидже. Он страшно хотел отправиться в
последний путь безболезненно.
Дыхание отбросов участилось. Вскоре они издали звероподобный вой и разом
бросились в атаку. Ученик, стоящий впереди, рухнул первым. Отбросы окружили
тело – несчастный лишился конечностей в мгновение ока. Разорванные останки
отправились в пасти людей. Вопли наполняли воздух снова и снова. Звуки
рвущейся плоти и треск ломающихся костей заполонили пространство вместе с
безумием и запахом крови. В аду, который прежде сложно было даже вообразить,
Кан Хидже утратил остатки самообладания.
Крики продолжали пронзать воздух, пока не остался только Кан Хидже. Владение
клинком, которому он обучался 15 лет под градом из материнских оплеух, было
бессильно, его меч – всё равно что хлипкая ветка перед лицом отчаянного
безумия.
«Я действительно умру», — руки Кан Хидже опустились против его воли. Горячие
слезы растеклись по раскрасневшимся щекам. Сквозь пелену перед глазами он
увидел женщину, несущую на спине тощего ребенка. В её взгляде не было жалости.
Она была озабочена лишь мыслью о том, как бы наполнить живот своего ребенка
плотью, оторванной от тела Кан Хидже. Кто-то громко закричал. Каннибалы
набросились на парня. Мужчина, вскочивший на его тяжело вздымающуюся грудь,
высоко поднял топор. Кан Хидже оставалось лишь сильно зажмуриться.
Внезапно крики бродяг смолкли.
Тишина.
Кан Хидже осторожно приоткрыл глаза. Кинжал торчал из горла сидящего на нём
человека. Кровь хлынула фонтаном из точно проколотой сонной артерии. Бьющийся
в конвульсиях каннибал рухнул замертво. Кан Хидже поспешно выполз из-под
бездыханного тела мужчины.
Из глубокой синей мглы вырвался холодный луч света, пролившийся на отбросов и
Кан Хидже. Перед ними стоял внезапно появившийся мотоцикл. Свет исходил от
фар. Байк казался ненастоящим, будто внезапно выросшим из-под земли в самый
разгар бойни. С мотоцикла на них спокойно смотрел мужчина в шлеме. На его
талии покоился длинный клинок, когда как телосложение выглядело довольно
хрупким.
—Ты ещё кто? Тоже не терпится стать нашим ужином?!
Каннибалы крепче сжали топоры и двинулись вперёд. Они были лишь на секунду
сбиты с толку появлением нежданного гостя, но численное превосходство уже
успело вернуть им уверенность. Кто-то рассмеялся. С насмешливой спесью отбросы
сомкнули ряды, окружив незнакомца на мотоцикле. Мужчина же оставался
неподвижным, наблюдая за ними. Его равнодушное молчание вселяло страх. Никто
не смел напасть первым. Однако один отброс, обезумевший в край, всё же
бросился в атаку с диким воплем.
Всё случилось в одно мгновение. Незнакомец на байке быстро выхватил клинок и
взмахнул им по диагонали. Это было самое искусное владение оружием, которое
Кан Хидже приходилось видеть. Торс противника был рассечён чистым срезом.
Верхняя половина каннибала рухнула на землю, продолжая размахивать руками. Из
разрубленного тела хлынула кровь и вывалились кишки. Шатающаяся нижняя
половина вскоре с глухим стуком присоединилась к верхней.
Каннибалы поспешно отступили от мотоцикла. Мужчина медленно провёл клинком. В
его движениях не было ни капли страха. Кровь стекала вниз по лезвию. Дыхание
нападавших сбилось. Ужас распространился со скоростью эпидемии. Теперь никто
не смеялся. Только плач истощённого от голода младенца эхом разносился вокруг.
Клинок незнакомца снова пронзил воздух. Одним ударом он срубил толстое дерево
рядом с байком. Ствол тяжко повалился вниз, открывая взору более искривлённый
срез, по сравнению с обычным. Кан Хидже сразу же узнал технику владения мечом
Намгёна – «Тигровое бедствие». Умения парня на мотоцикле поразили каннибалов
до такой степени, что те не могли двинуться с места. Низкий голос из-под
чёрного шлема прервал тишину:
— Кто-то еще хочет сдохнуть?
Его голос звучал жутко. Возникло ощущение, будто всё вокруг не по-настоящему,
как и запах крови, разносимый ветром.
— Исчезните, пока я не досчитал до десяти.
Каннибалы неуверенно пришли в движение. Парень не стал ждать и начал счёт:
— Десять, девять, восемь…
До этого нерешительные, нападавшие вскоре бросились в рассыпную. Убегая, они,
однако, не забыли захватить всю ту плоть, что не успели сожрать.
Мотоцикл тронулся с места. Из-за яркого света фар Кан Хидже прищурился.
Человек в чёрном шлеме оглядел его с ног до головы. Тишину между ними
прерывало лишь затрудненное дыхание пострадавшего.
Незнакомец снял шлем. Несмотря на то, что его лицо было скрыто тьмой,
пепельные волосы парня были хорошо различимы. Когда луна осветила его
полностью, Кан Хидже ахнул. Это был первый раз, когда он был так обескуражен
чьей-то внешностью. Более того, парень, казалось, был на несколько лет младше
Кан Хидже. Невероятное мастерство этого хладнокровного юноши поражало. Глаза
спасителя пристально смотрели на парня, его взгляд казался раздраженным.
Несмотря на бунтарский вид – окрашенные волосы и пирсинг в носу – Кан Хидже
всё же ощущал выдающуюся ауру этого юноши.
Тишина окутала их. Кан Хидже затаил дыхание, их глаза встретились. Лицо юноши,
бунтарская внешность и поразительные боевые навыки были за гранью понимания
Кан Хидже. Для него, выросшего в рамках нормы, этот незнакомец был подобен
внезапно возникшей дремучей чаще. Спаситель первым нарушил молчание.
— Что ты здесь забыл?
— Простите? — прямо спросил Кан Хидже, пораженный небрежным тоном юноши,
говорившего так, будто они были давно знакомы. Парень указал на автобус.
— А это ещё что? — его тон был таким же неукротимым, как и его внешний вид.
— О, это автобус для группы первокурсников Хвадо. Проезд бесплатный, если
соглашаешься на трехдневную поездку по третьему округу Хварюн, прежде чем
добраться до академии… Но кое-что случилось…
Парень резко перебил бессвязную болтовню Кан Хидже:
— Водить умеешь?
— Нет.
— Тогда тебе придется поехать со мной.
— Ты… тоже первокурсник Хвадо?
До Кан Хидже донёсся приглушённый голос, владелец которого хмуро оглядывался
по сторонам. Казалось, его не тронул вид разбросанных вокруг автобуса пятен
крови.
— Вы, ребята, сами вырыли себе могилу, решившись околачиваться в третьем
округе на этой развалюхе. Восстание Хварюн возглавляла псевдорелигиозная
группа. Они уверяли людей, что если посвящать 16 часов в день тренировкам
боевых искусств, то непременно можно стать сверхъестественной сущностью. Все,
у кого осталось хоть немного здравого смысла, сбежали из третьего округа сразу
после подавления восстания, остались только повёрнутые фанатики.
— …
— Эти люди раньше день и ночь только и делали, что тренировались, пусть сейчас
они и выглядят истощёнными. Все, кто остался здесь, вовсе не обычные
сумасшедшие. И вы решили объехать третий округ на этом автобусе? Вы будто
специально приперлись сюда, чтобы вас сожрали.
Не было смысла спрашивать, как этому парню удавалось в одиночку слоняться по
ужасающему округу Хварюн. Его навыки, продемонстрированные ранее, говорили
сами за себя.
— Давай со мной, если хочешь. Если нет, уговаривать не стану, — бросил парень,
надевая свой мотоциклетный шлем.
Кан Хидже взглянул на автобус. Машина была безжалостно измазана в крови и
остатках плоти.
— Надеюсь… ты сможешь доставить меня в Хвадо.
Кан Хидже собрал всю свою смелость, чтобы использовать неформальную речь.
Юноша улыбнулся, от этого его глаза сощурились, став похожи на полумесяцы.
Улыбка парня стала для Кан Хидже неожиданностью.
Спаситель жестком указал на свою спину:
— Держись крепче. Если схватишься неправильно — упадешь.
Кан Хидже забрался на мотоцикл и крепко стиснул талию юноши. Почувствовав
некоторое облегчение от улыбки незнакомца, решился спросить:
— Эй, как тебя зовут?
Юноша завел мотоцикл, не отвечая. Раздался громкий звук выхлопа, когда байк
рванул вперёд. Скорость была чудовищной. Ветер, поднявшийся от резкого старта,
ударил в лицо Кан Хидже. Незнакомец крикнул:
— Хопи!
— Хопи?
Необычное имя.
— Моя фамилия Рю, а имя — Хопи.
— Я Кан Хидже! Меня назвали в честь императора, правившего древним западным
континентом.
— Звучит как имя, способное разгневать Бога. Хотя учитывая твои способности,
думаю, Господь не будет против того, как тебя назвали.
Было очевидно, что это сарказм, но Кан Хидже не мог ему возразить.
— Сколько тебе лет, Хопи?
— Двадцать.
— А, мы одного возраста.
Кан Хидже почувствовал облегчение. Из-за внешности Хопи, парень серьезно
задумался, был ли мальчишка одаренным ребенком, которого приняли в школу
раньше положенного. То, что хладнокровный юноша с невероятными способностями
оказался его ровесником, вызывало удивление. Однако первогодка стал чувствовал
себя немного спокойнее. Стоило Кан Хидже только сомкнуть веки, как мучительные
события, произошедшие всего несколько минут назад, пронеслись перед глазами.
Свирепый ветер, вновь ударивший в лицо, напомнил, что парень всё ещё жив. Они
почти добрались до цели, Хвадо, и ему больше никогда не придётся возвращаться
в преисподнюю третьего округа.
В этот момент ни Кан Хидже, ни Хопи не знали, что впереди их ждет игра не на
жизнь, а на смерть, которая с лёгкостью превзойдет недавний пир каннибалов.
Порыв ветра отвлек Кан Хидже, тогда как Хопи вспоминал один из летних дней
двухлетней давности.