Арифурэта (Новелла) - 138.3 Глава
Достав Гром из кобуры на большой скорости, Нагумо, не оглядываясь, выстрелил.
Выпущенная пуля прошла над головой краснеющей и паникующей Сузу и попала в руку, что беззвучно вылезла из стены.
— …!?
Из-за ее небольшого роста было потеряно лишь несколько волосков. Сузу потеряла дар речи, когда красная вспышка прошла мимо. Она испытала всю мощь пули,что только что пролетела над ее головой.
— Идут, правая и левая стены.
Хадзиме предупредил остальных, игнорируя придушенные звуки, исходящие от Сузу. Он полностью сосредоточился на битве и перешел в боевой режим.
Из окружающих стен начали лезть пальцы с когтями, костями и сухожилиями, в итоге перед отрядом появились ледяные статуи.
Справа и слева напали ледяные огры. Куки перехватил правую сторону, а Хадзиме-левую.
Убийственные атаки Шизуку и Куки разрубили ледяного огра надвое. Удар кулака Рютаро сокрушил одного из них в грудь, а двое оставшихся были отброшены магическим барьером Сузу.
На этот раз ,демонический камень, который восстанавливал их бесконечно,был где-то рядом. Как оказалось, темно-красный кристалл находился прямо в монстре.
Сузу и Шизуку разбили ядра нападавших на них огров.
Куки и Рютаро не сильно отставали и уже нанесли последние удары по ледяным ограм, с которыми имели дело. Это был односторонний бой.
Забыв об осторожности, парни улыбнулись друг другу, а затем услышали визг.…
-Хияяяяя!
Куки ,обернувшись, увидел красивые ножки Зайки; она ударила пятерых ледяных огров, прыгнув на них сверху.
Хотя они отчаянно боролись, у монстров не было способности летать, и они рухнули на землю, их придавило гравитацией.
Шия, спустившись , изящно повернулась и махнула Дорюккеном, ударив ледяного огра, который отлетел и ударился об стену, разлетевшись на тысячу кусочков.
Зайка не переставала вращаться, повторяя то же самое с другими ограми. Это больше походило на игру, чем на настоящий бой.
Каждый ледяной огр врезался в стену в одном и том же месте, в результате чего, стена получила значительные повреждения.
— Сузу будет ласкова с кроликами, когда мы вернемся домой. Неразумно злить их, мы должны быть с ними ласковыми…
— Сузу… Я полностью понимаю твои чувства.
Дрожа от этого зрелища, Сузу пробормотала эти слова. Когда они вернутся домой, она никогда не заведет себе кролика.
— Они не настолько сильны. Внезапная атака со стороны кого угодно… что ж, ничего страшного, если мы примем это к сведению.
Юи слегка кивнула на то, что сказал Хадзиме, и Шизуку ,и ее спутники слегка улыбнулись.
Впоследствии группа столкнулась с различными ловушками. Со стен сыпались ледяные шипы, а сами стены рушились. Демоны появлялись из повсюду в течение следующих двенадцати часов, пока они исследовали лабиринт.
Хотя проходить было не очень сложно, отряд уже успел устать от непрерывного и монотонного пейзажа
— В самом деле, Нагумо, мы идем и идем, сколько еще?
Спросила Шизуку голосом, пронизанным усталостью. Вопрос она задала Хадзиме и его спутницам, которые, казалось, совсем не устали.
— Хм? Поскольку мы находимся в лабиринте, расстояние по прямой линии не будет точным. Кажется, мы находимся примерно в двух километрах от входа.
— Неужели это так?
— О боже… давайте немного отдохнем, если найдем подходящее место.
— Фуфу … спасибо.
Глядя на состояние спутников Шизуку, Нагумо предложил отдохнуть, пожимая плечами: Это заставило ее широко улыбнуться и, сама того не замечая, девушка взбодрилась.
Через некоторое время они наткнулись на большую двойную дверь, через которую, как показывал компас, им нужно было пройти.
— Это тоже впечатляющая дверь.
— … Пы, Довольно.
(П.п Пы)
Взглянув на огромные двери, они увидели, что те не просто сделаны изо льда. На них были вырезаны цветы, шипы и розы, а большое круглое отверстие в центре занимало примерно четверть двери.
Хадзиме попытался использовать всю силу своего тела против двери, однако, как он и подозревал, большие двойные ворота не сдвинулись с места.
— Как я и думал, дверь не откроется, пока мы не найдем то, что подойдет в эту полость. Действительно, как хлопотно.
Хадзиме нахмурился, а на лицах остальных членов команды появилось неприятное выражение. Прошло уже больше пятнадцати часов с тех пор, как они вошли. Такой длинный поход уже вымотал их.
— …Хадзиме. На сегодня…
— Совершенно верно. А пока давайте устроимся на отдых.
Группа Куки облегченно вздохнула, услышав слова Нагумо.
— Перестаньте ходить возле стен. Скорее всего, они нападут неожиданно, так что подойдите к центру, если хотите отдохнуть.
С этими словами Хадзиме остановился и достал из своего хранилища сокровищ большую палатку. Хотя это не остановит внезапную атаку, зато обеспечит укрытие.
С удивлением Куки и его спутники вошли в палатку, которая внезапно появилась перед их глазами, увидев внутри пространство примерно в десять татами.
— … Это котацу.
— ВАА … мягкий и теплый ковер…
— Ни снег, ни ветер сюда не проникают. Это что, магический барьер?.. В этой комнате такая хорошая температура.
— Нет, это действительно удобно! Как и ожидалось от Нагумо.
Сказала Шизуку с изумленным выражением лица, направленным на Хадзиме. Девочки уже грелись в котацу, а Сузу на четвереньках ползала по пушистому ковру.
В настоящий момент снять обувь в огромном лабиринте было невозможно. Тем не менее, нет никаких проблем, чтобы держать ковер в чистоте. Осколок кристалла, прикрепленный к ковру, был пропитан магией регенерации. Он автоматически очищал любую грязь или мусор, которые касались ковра.
Группа с энтузиазмом грелась в котацу с сонными лицами, за исключением Сузу, которая уже спала, лежа лицом вниз. Благодаря артефакту для защиты от холода они не чувствовали его так сильно, но после тех ледяных стен,окружавших их, все были счастливы оказаться в теплом пространстве.
Таким образом, будучи окруженным с каждой стороны Юи и Шией, Хадзиме достал несколько крестов.
В то время как группа смотрела на кресты с выпученными глазами, они исчезли снаружи, чтобы создать кольцо вокруг палатки.
-Нам не стоит беспокоиться о том, что эти четверо патрулируют снаружи. Кресты дадут нам возможность расслабиться.
— … Все будет в порядке?
— Пока в этом нет необходимости, они не будут атаковать.
— Но знают ли они, что должны охранять?
— Кресты установлены для охраны ворот.
На вопросительное лицо Шизуку и презрительный взгляд Куки Хадзиме ответил, слегка наклонив голову. Юи была рядом с ним, положив руку ему на лицо.
— … Не устал?
— У этой палатки есть функция восстановления.
Хадзиме улыбнулся, в то время как рука Юи мягко погладила его лицо. Снова появилась эта милая атмосфера.
И в это время два кроличьих уха коснулись шеи Хадзиме, привлекая его. Шия прижалась щекой к плечу Хадзиме с влажными глазами, которые говорили: «Ты позаботишься обо мне?”.
Хадзиме обнял Шию за талию и крепко прижал к себе. Розовое пространство вылилось наружу, и можно было почти поклясться, что температура в комнате каким-то образом повысилась.
Наблюдая за Тио и Каори, которые медленно приближались к ним, Сузу пробормотала:
— …Похоже, это место не лечит одинокое сердце.
Куки и остальные охотно согласились.
______
Я думаю, что все знают, что такое котацу или татами… Но все же..
Котацу — традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.
Тата́ми (яп. 畳, дословно «складывание; то, что складывается») — маты, которыми в Японии застилают полы домов. Площадь татами в западной Японии (Кансай) — 95,5×191 см. В высоту мат 5 см. Иногда встречаются татами в половину традиционной площади — 90×90см . Татами, сделанные в Токио и восточной части Японии, чуть у́же обычных — 88×176 см.