Похищенные Драконы (Новелла) - 71 Глава
«…»
На вершине высокой часовой башни сидел Ю Джитэ и смотрел куда-то вдаль, доведя
свое присутствие до предела.
Его взгляд был прикован к Кэёль.
Хотя она и сказала, что может пойти одна, он не позволил ей. Потому ли, что не
доверял ей? Нет, скорее потому, что все, что касалось Кэёль, требовало
убежденности.
Ведь сердце Кэёль было особенно нежным, как у Бома, Ёрума и Гёля.
Не замечая его взгляда, Кэёль бежала куда-то короткими шажками, а ее светлые
волосы развевались за спиной.
Но по какой-то причине цыпленок сегодня не появился. Кэёль была в
замешательстве.
Она встала на четвереньки и положила лицо на землю. Затем она долгое время
оставалась неподвижной, возможно, вспоминая свои воспоминания.
«…»
Вскоре Кэёль начала бежать в направлении развлекательного квартала. Должно
быть, она уловила запах цыпленка.
Ю Джитэ поднял свое тело.
Но вскоре ее ноги остановились.
Кэёль замешкалась.
*
Этот липкий, вонючий запах… Где я его раньше чувствовала? Хм… А, это от
той кошки, которую я видела в Амазонии?
Нет? Кошка? Что-то случилось с моей Чирпи?
С, может, мне уйти? Я ведь тоже дракон. Я могу бежать, если захочу, и я могу
бежать до того, как меня найдут репортеры.
Разве я не могу просто вбежать и унести курицу?
Надо было мне у Бом-унни научиться магии телепортации… Если бы я научилась,
то могла бы, забрав цыпленка, прыгать туда-сюда!
Но, но… Я обещал, что никогда не пойду туда, где находятся репортеры с
ачжоши! Если я пойду туда, это будет противоречить обещанию, которое я дала
ему…
Ах…
Кажется, я помню, как Ёрум-унни говорила, что обещания нужно нарушать…
Нет, но мама говорила мне, что обещания нужно выполнять, как и жизнь…
Что же мне делать.
Что мне делать. Что мне делать. Что мне делать. Что мне делать. Что мне
делать…
Ах, я действительно, должно быть, идиот.
Надо было раньше принести цыпленка домой. Вы же знаете, как холодно и опасно
на улице. Почему ты медлишь?
Идиот Ю Кэуль. Дурак. Зачем ты это сделал? Ты можешь только давать еду?
Но мама сказала, чтобы я сто раз подумала, прежде чем приводить кого-то в
дом… Она сказала, что совместное проживание — это совсем другая проблема…
Кауэль пришла в себя.
Сама того не осознавая, она уже начала бежать.
Развлекательный район.
Каждое здание было заполнено развлекательными мероприятиями, здесь было
несколько человек в кадетской форме и их опекуны, а также учителя и сотрудники
в синих бейджах.
Между всем этим были и белые бейджики, символизирующие репортеров и людей,
связанных со СМИ.
Опомнившись, Кэёль поняла, что бежит с голым лицом, и, хоть и с опозданием,
прикрыла лицо двумя руками. К счастью, никто не остановил ее, и она поспешила
вперед.
Даже с закрытым лицом она точно знала, в каком направлении ей бежать, и после
долгого бега, задыхаясь, добралась до тихого переулка.
Это должно быть недалеко от этого места…
Так оно и было.
Мяу!
Чирик!
С другой стороны переулка до нее донесся резкий крик кошки и чириканье
цыпленка.
Удивившись, она направилась к углу и украдкой заглянула внутрь переулка.
Там три большие кошки неистово прыгали и мчались вперед, выпустив когти, на
что-то нападая. Некоторые из них, покатившись, попадали под удар.
А посреди кошек…
желтый пушистый шар!
«…!»
Испугавшись, Кэёль подняла тело.
‘Нн?’
Если бы она не почувствовала что-то странное, то сразу бы убежала.
‘А? Энг? Что происходит?
Кэёль снова спрятала свое тело и наблюдала за происходящим. Трепещущее крыло
пушистого шара стало чуть больше, когда он ударил кошку по щеке.
Шлеп!
Издав мяуканье, кошка кувыркнулась вниз.
Однако сбоку появилась еще одна кошка, которая бросилась на цыпленка с острыми
когтями.
Кэёль снова растерялась. Теперь, когда у нее появилось время, чтобы
разобраться в ситуации, она поняла, что кошки стоят на двух ногах. Как такое
возможно?
Вскоре в ее голове всплыла история, произошедшая с ее друзьями несколько дней
назад.
— Кстати, вы знаете, как профессор торопился. Что-то случилось?
— Как я слышала, кажется, что-то случилось с центром разведения духовных
зверей.
Центр разведения духовных зверей?
Не говори мне…
Слэш! Чирик!
Попав под когти кошки, цыпленок упал. На голове образовалась небольшая рана,
из которой вытекала кровь, окрашивая желтый мех в красный цвет.
От неожиданного поворота событий Кэёль не мог ничего предпринять.
«…»
В этот момент неподалеку появился Ю Джитэ. Он стоял на крыше здания и наблюдал
за происходящим.
Мяу!
Кошки резко повысили голос. Если бы кто-то прислушался, то услышал бы только
рычание кошки, но Ю Джитаэ смог понять, что за этим скрывается.
[Падший Вавилон (S)].
Это произошло благодаря навыку, который он получил от взрослого дракона.
Хотя Кэёль тоже владела [Fallen Babel (S)], она была еще молода и не имела
глубокого представления о магических заклинаниях и навыках. Вероятно, она не
могла понять слова духов-зверей.
Тем временем кошки угрожали своими острыми когтями.
Мяу!
«Это будет конец!
Затем кошка бросилась к лежащему на земле цыпленку, но тот в ответ медленно
поднял голову. Его черные глаза вспыхнули голубым светом.
[Повторяющиеся удары клювом (D)]
Пабабабак!
Клюв, содержащий ману, напоминал дятла, так как он многократно клевал кошек.
Мяу! Две кошки мгновенно упали, за ними последовала кошка цвета макрели, самая
крупная из всех, которая рухнула, получив удар по носу.
Однако цыпленок тоже не остался невредим: когти кошки ударили его по боку.
Вокруг воцарилась тишина.
Мяу…
«Куук… неплохо, Бритва…
Раненый кот цвета макрели, спотыкаясь, поднялся на ноги.
Чирик.
‘А теперь прекратите бессмысленные войны за территорию’.
Мяу… мяу.
‘Кукук… Действительно, ты силен. Но, похоже, твой клюв — единственное живое
существо.
Чирикать?
‘Что ты сказал?’
Мяу. Мяу!
Посмотри на себя. Хоть ты и говоришь много, сам ты не в лучшей ситуации!
Кот был прав. Цыпленок потерял силу в одной из своих лапок и упал на землю.
Конец близок…
Подняв голову, цыпленок уставился в голубое небо.
Чирик, чирик…
‘…Как высоко и голубо. Как давно я мечтал о таком пейзаже!
Кьяонг! Кьянг.
‘Хмф. Ты предаешься бессмысленным чувствам? Прекрати нести чушь и покинь нашу
территорию».
Чирп. Чирррр. Чирррр.
«Я думал, что нас ждет широкий мир, когда мы вырвемся из этих крошечных
клеток… но вы, ребята, пытаетесь запереться даже в этом месте».
Мяу!
‘Закрой рот!’
Мяу-у-у!
Кошки угрожающе зарычали.
Ю Джитэ решил молча наблюдать за разговором кота-начальника и цыпленка.
‘Я спрашиваю в последний раз! В последние несколько дней ты вроде бы собирался
сдаться, так почему же ты снова появился?
‘Я никогда не сдавался. Просто там меня ждала девушка, и я должен был ее
найти».
‘Что?’
Я не хотел обмануть ее ожидания. Она была первой девушкой, которая так хорошо
ко мне отнеслась».
‘Кук… до самого конца. Ладно. Увидимся в загробном мире!
Мяу…
С острыми когтями кошки начали злобно наступать, и их натиск был еще более
жестоким, чем прежде.
Чириканье…
‘Яичные желтки… они были неплохими’.
Смирившись со своей участью, цыпленок опустил голову.
В этой нестабильной и опасной ситуации Кэёль от неожиданности оттолкнулся от
земли, но в итоге задел ржавый велосипед, стоявший у входа в переулок.
Велосипед с грохотом упал.
«…?»
«…!»
Взгляды кошек и цыпленка вернулись назад и нашли Кэёля.
«А, это… эмм!»
Сбитая с толку, Кэёль говорила все, что приходило ей в голову.
«Э-э… э-э… э-э… извините за вторжение».
После нескольких секунд молчания.
Чирик?
Цыпленок чирикнул.
*
«Значит, у кошек и цыпленка была война за территорию, а когда ты появился, они
убежали?»
Ю Джитэ притворился, что ничего не понимает, и спросил.
«Да…»
«А этот парень такой, потому что его сбили какие-то кошки?»
«Да…»
разочарованно ответила Кэёль.
На мягкой подушке лежал малыш-цыпленок, он дышал, но был без сознания. Ю Джитэ
проверил ману цыпленка и убедился, что его жизни ничего не угрожает.
«Я где-то слышал, что центр разведения духов-зверей был уничтожен. Этот
ребенок похож на духовного зверя из того места, но его раны довольно
серьезные…»
«Хм…»
«А цыпленок в порядке?»
С обеспокоенным взглядом Кэёль посмотрела на цыпленка. Он кивнул.
«Бом».
«Да.»
В наши дни было легко найти целителей, но в далеком прошлом не существовало
такого понятия, как «лечебная магия», пока ее не создала раса зеленых
драконов.
Бом подошла и положила руку на маленькое тельце цыпленка. Сила природы,
исцеляющая любые жизненные невзгоды, потянулась из ее руки.
[Восстановление (A)].
Зеленый свет, смешанный с маной дракона, распространился по кругу и медленно
просочился в тело цыпленка.
Кэёль и Гёль безучастно наблюдали за происходящим.
На его маленьком теле размером с кулак виднелись следы крови. Несмотря на то
что Кёль верила в то, что их удастся вылечить, ее сердце все еще было
наполнено беспокойством.
Прошло несколько минут,
Медленно,
Цыпленок прищурился и открыл глаза.
«…!»
Открыв глаза, цыпленок оглядел окрестности и осторожно встал. Однако, сделав
несколько шагов вперед, он упал головой вперед на подушку.
Бом с улыбкой открыла рот.
«Еще нет. Ты еще не можешь встать».
Чирик…
«А Гёль, ты можешь создать немного воды?»
Кёль раскрыла свои маленькие ладошки. Мана собралась и образовала каплю воды.
Бросив взгляд на Ю Чжэтэ, она осторожно протянула руки вперед и положила их
перед цыпленком. Ее маленькие руки слабо дрожали от нервозности.
Вскоре цыпленок с трудом встал на ноги и поднес клюв к воде. Затем он поднял
голову, чтобы проглотить ее.
Так повторилось несколько раз, после чего она вернула взгляд на Кэёль.
Чирик! Чирик!
Наконец, она пришла в себя.
***
Проснувшись, цыпленок больше не избегал Кэёля.
Чирик-чирик!
Он побежал к Кэулу. «Э-э-э?» Удивившись, Кэёль осторожно взяла его на руки, а
цыпленок очаровательно потерся головой о ее ладонь.
«Увааа…»
Ю Джитэ лежал на диване и тихо наблюдал за происходящим, когда цыпленок
пересек гостиную и приблизился к нему. Затем он опустил голову.
Чирик.
‘Возможно, ты не понимаешь моих слов’.
Чирик. Чириканье.
Я сам из Каймана. Потомственный потомок людей-птиц».
Кайман — название одного из близлежащих альтернативных измерений. Как и
предсказывал Ю Джитэ, он попал сюда через подземелье по расщелине в
измерениях.
Чирп. Чирп. Чирп. Чирп-чирп!
Меня зовут Бритва. Так меня назвали в питомнике. Похоже, вы — лидер этой
территории. Я передам вам слова благодарности!
Он небрежно проигнорировал слова молодого духовного зверя.
По крайней мере, цыпленок знал, что такое манеры.
«Увах… как будто благодарит… так мило».
Неосознанно оценив ситуацию, Кэуль сверкнула глазами.
После этого Бритва подошла к Бому и опустила голову.
Чирп. Чирррр. Чирик.
Это ты исцелил меня. Благодаря тебе мое тело восстановило свое здоровье.
Больше нет боли».
Чирп-чирп-чирп!
Моя благодарность. Мы, птичий народ Каймана, не забудем оказанной нам
доброты».
Чирик!
«Я буду считать это вечным долгом!
«Ун. Хорошо.»
Бом осторожно погладила пальцами голову цыпленка и почувствовала мягкий
желтоватый мех, похожий на вату.
«Ун? Унни. Ты только что разговаривала с ребенком?»
«Нет? Мне просто показалось, что он разговаривает со мной».
Тем временем Бритва подошла к Гёлю и опустила голову.
«…!»
Удивившись, Кёль повернулась к Ю Джитае.
Ю Джитэ кивнула, а Кёль встала перед цыпленком, сложила руки на животе и
поклонилась на 90 градусов.
Бом и Кэёль захихикали.
Чирик!
Спасибо, что поделились свежей, чистой водой!
Чирик. Чирик.
‘Прекрасная девушка. Это был вкус небесной воды».
Гёль снова посмотрела на Ю Джитаэ, и ее взгляд словно спрашивал, можно ли к
нему прикоснуться. Когда он кивнул, Кёль медленно опустила спину и раскрыла
ладони на земле.
Не раздумывая, цыпленок перебрался на ее руки.
«…»
Это Кёль замешкалась. Осторожными пальцами она погладила цыпленка, который
закричал «Чирп-чирп~» и потерся о ее руку.
«…Симпатичный».
С раскрасневшимися щеками Кёль подпрыгнула на месте и издала стон. Казалось,
она не знала, что делать, потому что он был очень милым.
Наконец, спустившись с рук Гёль, цыпленок подошел к Кэулю. Несмотря на то, что
это был цыпленок, его походка была торжественной и величественной.
По сравнению с другими он шел медленнее,
Бритва опустила голову,
И долго не поднимал голову.
Кэёль была в замешательстве. «А? Что случилось?» — сказала Кэёль, в панике
опускаясь на колени и опуская свое тело.
В этот момент Бритва издала тихое рычание.
Чирп. Чирик.
‘Ты — мой спаситель’.
Чирик.
‘Мое божество-хранитель’.