Во имя клыка (Новелла) - 29.2 Глава
Ся Юйчжоу вздохнул и погладил сына по голове, чтобы сменить тему:
— Кстати, где ты нашел этого покупателя? И почему он дал такую хорошую цену?
— Он продает медицинское оборудование и знает многих клиентов. Это не основано
на заводской цене, он помог связаться со следующим человеком, который хотел
купить подержанный аппарат, — Чэнь Мо засунул в рот большой кусок тофу с
утиной кровью. — Я встретил его, когда был в больнице.
— И вы все еще поддерживали контакт, когда ты выписался? — Ся Юйчжоу был
удивлен, он изначально думал, что сын нашел покупателя в интернете, но он не
ожидал, что придется полагаться на свои связи.
— А, он вроде как тот человек, который сделал мне пожертвование, — Чэнь Мо
задумался на мгновение и дал такое определение.
Это был убитый горем отец, который сказал, что когда-то потерял сына. Он не
мог не переживать, когда видел больного и маленького ребенка. В это время он
шел в больницу, чтобы поговорить о делах, и проходил мимо палаты, где увидел
одинокого Чэнь Мо, лежащего в постели полумертвым, поэтому он зашел поговорить
с ним, а на выходе оставил двадцать тысяч юаней.
— Это тоже не просто, дай мне его контактные данные, в будущем будем покупать
у него все принадлежности для клиники.
«Вот, наверное, каково это — быть отцом», — сетовал Ся Юйчжоу.
— Честно говоря, папа, ты такой заботливый, неужели ты тоже потерял ребенка?
Как еще можно стать отцом в двадцать лет с таким рвением и задором? Он даже
присоединился к подполью, чтобы купить молоко для завтрака этого сына,
которого только что подобрал.
Ся Юйчжоу:
— Я гей, спасибо.
Подросток явно не собирался останавливаться и спросил снова:
— А было ли это так с самого начала? Я не думаю.
— А что, в таком юном возрасте ты можешь невооруженным глазом определить гея,
а?
Но когда он задумался об этом, он не знал, был ли он геем раньше, и мальчики,
и девочки казались ему симпатичными. Только когда он оказался рядом с Сы
Цзюнем, он дрогнул и причислил себя к этой группе.
Чэнь Мо обеспокоенно посмотрел на него:
— Я думаю, тебе нужно пересмотреть себя, возможно, тебе просто нравятся
красивые личики.
Ну, красивый — это хорошо, независимо от того, мужчина это или женщина.
Ся Юйчжоу поднял руку и легонько стукнул его.
Юноша в раздражении прикрыл голову:
— Я говорю о настоящем… а-чху! — вдруг он чихнул, но так как рукой прикрывал
голову, он не успел прикрыть нос и выпустил круглый пузырь соплей.
— Что случилось, простыл? — Ся Юйчжоу был поражен и протянул ему салфетку.
Ранее Сы Цзюнь говорил, что в течение месяца иммунитет мальчика будет низким.
Пока он говорил, снаружи раздался голос соседки:
— Сяо Ся вернулся?
Ся Юйчжоу хлопнул себя по лбу и вспомнил, что мотоцикл и овощи все еще
остались снаружи, поэтому он поспешил выйти. Грузовик с товаром уже уехал, и
улица была пуста, но мотоцикл не был украден. Он поспешно поднял его, вытер,
пододвинул к входу в кафе и убрал:
— Только что произошло чрезвычайное происшествие, поэтому у меня не было
времени вернуть его.
— Ничего, не возражаю, что он вам нужен, — весело сказала она. — Просто сейчас
приходил мой знакомый из бюро промышленности и торговли и хотел спросить,
готова ли у вас лицензия на ведение бизнеса, не нужна ли вам… А-чху!
На половине фразы женщина тоже чихнула и быстро побежала в дом за салфеткой,
чтобы вытереть нос, смущенно сказав:
— Наверное, я вчера замерзла под кондиционером. Хорошо, что вы, врачи, любите
носить маски, так что я не боюсь вас заразить.
Ся Юйчжоу нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть на засохшую черную
кровь в центре улицы, и в его сердце появилось плохое предчувствие.
Поблагодарив хозяйку за транспорт, он натянул маску, чтобы осмотреть другие
магазины.
Сначала он зашел в аптеку через дорогу, чтобы купить лекарств от простуды и
гриппа для сына, затем зашел в круглосуточный магазин, чтобы купить специи, и,
наконец, прошел мимо охранника, который энергично хвалился уничтожением
собаки. Люди в этих магазинах, включая охранника, убившего оборотня, не
выглядели простуженными.
Ся Юйчжоу почувствовал облегчение, подумав, что это не было вызвано больными
комарами. Возможно, это просто соседка простыла и заразила его сына, у
которого была низкая сопротивляемость.
К так называемой теории распространения болезней больными комарами Ся Юйчжоу
отнесся скептически в духе науки.
Однако на следующее утро…
Ся Юйчжоу только что открыл дверь клиники, когда услышал громкий и отчетливый
чих мальчика-кассира из магазина. Затем, как будто это было заразным, соседи и
соседи соседей начали непрерывно чихать.
Хозяин аптеки стоял в дверях, сморкался и приветствовал Ся Юйчжоу:
— Вчера я говорил, что вы покупаете лекарства от простуды, но сегодня я сам
простужен, ха-ха. Сейчас смена сезона, поэтому нужно быть осторожным.
Сказав это, он попросил сотрудников магазина быстро сделать плакат. Черными
буквами с красной каймой на желтом фоне крупными буквами было написано
следующее.
«Профилактика простуды и гриппа в новом сезоне, купите одну упаковку и
получите еще одну бесплатно»
Похоже, что больные комары действительно работают. Ся Юйчжоу забеспокоился, он
опасался, что болезнь, которую разносила подобная метафизическая штука, — это
не то, что может быть решено банлангеном*.
П.п.: Банланген — корень вайды красильной, отвар из которого применяется как в
народной, так и в официальной китайской медицине при при различных
воспалительных и простудных заболеваниях.
Он вздохнул, и ему пришлось позвонить Сы Цзюню.
Сы Цзюнь выслушал его описание и сказал:
— Похоже, это гриппозный комар.
Ся Юйчжоу:
— Конечно, я знаю, что это гриппозный комар, так что же нам делать?
Нельзя допустить, чтобы больные комары продолжали заражать всех подряд. Это
дело, в конце концов, началось из-за него, потому что машина, которая
привлекла оборотня, была здесь, чтобы забрать его. Будь то уничтожение комаров
или истребление оборотней, он сделает это, лишь бы невинные соседи были
избавлены от болезни.
Сы Цзюнь на мгновение задумался:
— Возьми банланген.
Ся Юйчжоу: «???»